Translation of "my followers" in Italian


How to use "my followers" in sentences:

You say these people are my followers.
Dici che queste persone sono miei seguaci...
All I ask for is privacy for myself and my followers.
Ciò che chiedo è riservatezza, per me e per i miei seguaci.
My followers who pay for all of this... do it out of fear.
I miei seguaci pagano per questo e lo fanno per paura.
What do you think of my followers, Picard?
Che ne dice dei miei seguaci, Picard?
My followers and I will remain on the station and pray that you change your mind.
I miei seguaci ed io resteremo a bordo, e pregheremo affinché cambi idea.
If it were do you think my followers would have let them hand me over?
Se lo fosse pensi che i miei servitori avrebbero permesso che fossi consegnato?
I'm the priest in a pagan temple, surrounded by my followers.
Sono il sacerdote di un tempio pagano e vivo circondato dai miei fedeli.
All my followers have their chains, but every once in a while one of them, you know, gets something in his head, he'd be better off on his own so they steal their chain and cut their bonds.
Tutti i miei seguaci hanno la loro catena... ma di quando in quando uno di loro, sai... si mette qualcosa in testa.. che starebbe molto meglio per conto proprio... quindi rubano la loro catena e tagliano il loro legami.
My followers are free Because they know the way to freedom.
I miei seguaci sono liberi perche' conoscono la strada per la liberta'.
Na dhanaṁ na janam: "I don't want many men to..., as My followers."
Na dhanaṁ na janam: "Non voglio che molti uomini siano Miei seguaci". Vedete?
You know, you could use a bit of the very thing I offer my followers.
Sai, ti servirebbe un po' di quello che offro ai miei seguaci...
My followers like to know what I'm up to.
I miei follower vogliono sapere cosa sto facendo.
And it would be an awful, awful shame if I or any of my followers were to go into your city with a soured mood.
E sarebbe un terribile... terribile peccato se io... o qualcuno dei miei seguaci andasse in giro per la tua città... con un umore inasprito.
I'm honestly nothing without my followers.
Sono davvero niente senza i miei follower.
My followers look to my feed for opinions delivered cruelly, sans couching, in under 140 characters.
I miei follower guardano il mio profilo per le opinioni crudeli, espresse apertamente, in meno di 140 caratteri.
Well, actually, I thought that all my followers were either 13-year-old boys or gay.
Credevo che tutti i miei follower fossero ragazzini di 13 anni o gay.
Papa Tunde to my followers, and I come to ask that the witches be granted fair tribute for allowing your existence in our city.
Papa Tunde, per i miei seguaci, e sono qui perche' alle streghe venga concesso un giusto compenso, visto che vi lasciamo vivere nella nostra citta'.
Were you able to connect with my followers?
Sei riuscita a metterti in contatto con i miei seguaci?
My followers will plant the phones in the pods of the Hwatab elders.
I miei seguaci posizioneranno i telefoni nelle capsule degli anziani Hwatab.
I'm pretty sure my followers hate both of those things.
Sono sicura che i miei follower detestino entrambe le cose.
I want the same for my followers.
Voglio la stessa cosa per i miei seguaci.
And please use the Twitter to tell my followers about the incomplete remodeling I removed.
Lo faro'. E, per favore, usi Twitter per dire ai miei follower del rimodellamento incompleto che ho rimosso.
I think my followers will appreciate this.
Che c'e'? Credo che i miei follower lo apprezzeranno.
Most of my followers live in the 21st century.
La maggior parte dei miei seguaci vive nel 21esimo secolo.
I express my opinions and I cannot be responsible for what my followers do.
Io esprimo le mie opinioni. Non sono responsabile di ciò che fanno i miei seguaci.
But you are the first of my followers to uncover my identity.
Ma lei è il primo tra i miei seguaci ad aver scoperto la mia identità.
Lay a hand on me, and my followers will swoop down on this tin can palace of yours with all the power of the Book of the Damned.
Torcimi un capello, e i miei seguaci piomberanno in questa lattina che chiami palazzo - con il potere del "Libro dei Dannati".
I won't ask much of my followers, only that they serve me, obey me, and as is fitting, fear me.
Non chiederò troppo ai miei adepti, dovranno solo servirmi, obbedirmi e, come è giusto che sia, temermi.
Only if they can prove that any of my followers aren't true believers.
Solo se riescono a dimostrare che... nessuno dei miei seguaci e' un vero credente.
But out there, My followers... They understand.
Ma la' fuori, i miei seguaci... loro capiscono.
Sometimes the darkness overwhelms my followers.
A volte l'oscurita' ha la meglio sui miei seguaci.
Once my followers succeed in sowing chaos here on the surface, you'll have no choice but to come to me for help.
Una volta che i miei seguaci avranno seminato il caos in superficie, non potrete far altro che chiedermi aiuto.
If my kingdom were from this world, my followers would be fighting to keep me from being handed over to the Jews.
Rispose Gesù: «Il mio regno non è di questo mondo; se il mio regno fosse di questo mondo, i miei servitori avrebbero combattuto perché non fossi consegnato ai Giudei; ma il mio regno non è di quaggiù.
1.3969721794128s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?